All around, no flowers in bloom
Nor maple leaves in glare,
A solitary fisherman's hut alone
On the twilight shore
Of this autumn eve.
Nor maple leaves in glare,
A solitary fisherman's hut alone
On the twilight shore
Of this autumn eve.
Fujiwara no Teika
Poem by Fujiwara no Teika (1162-1241) translation by Toshihiko and Toyo Izutsu Koren, Leonard. 1994. Wabi-Sabi: for Artists, Designers, Poets & Philosophers. Berkeley, California: Stone Bridge Press.

No comments:
Post a Comment